jueves, 29 de diciembre de 2016

UP TO (PET/FIRST)



Muchas veces nos encontramos en los readings de Cambridge la expresión "UP TO" y provoca alguna que otra confusión, así que vamos a ver sus distintos significados con ejemplos y así no tendremos problemas. 


 Al final de cada ejemplo ponemos el nivel de los exámenes en los que suele aparecer con esos significados:

- It's up to you: como tú quieras (FIRST)

- This exit can be used up to 7 pm: esta salida puede ser utilizada hasta las 7 de la tarde.(PET)

Si hay una palabra inglesa que estña de moda es UP, con ella podemos expresar muchas cosas. 

¿Vamos?


- If it were up to me...: si yo tuviera que decidir...(FIRST/ C1))

- Camping is permitted for up to six nights: está permitido acampar durante seis noches como máximo ( PET )

Estos son los que yo hemos encontrado recientemente en ejercicios. No obstante, veamos algunos más por si aparecieran más adelante :

Up to now: hasta ahora. (PET Exam)

- What are they up to?: ¿Qué están tramando? (FIRST)

- He's not up to the job: él no está a la altura del trabajo. (PET/ FIRST)

- It's not up to much: no vale para mucho. (FIRST)

Como verás hemos clasificado en que niveles encuentras estas expresiones.




Leap into English!!! Aulaglobal is waiting for you!

#LearningEnglishinLorca

miércoles, 28 de diciembre de 2016

Phrasal verbs navideños

Gracias a Cambridge hoy te Gracias a Cambridge hoy te proponemos un listado de phrasal verbs navideños muy fáciles y útiles 
Siempre es un buen momento para aprender nuevos phrasal verbs para que nuestro inglés sea más fluído y real. En este caso hemos hecho una pequeña selección de algunos phrasal verbs que puedes utilizar en estas navidades.
¡Anímate a usarlos!

Wrap up

Significa envolver, en este contexto navideño es ideal para referirte a envolver los regalos.

Curl up

Este phrasal verbs significa acurrucarse. Seguro que en estas fechas encontrarás un rato para acurrucarte en el sofá 😉

Getting into

Su significado podría ser emocionarse o contagiarse, en este caso… del espiritu de la navidad ¡claro! (Getting into the Christmas spirit)

Sing along

Significa cantar mientras alguien más canta o toca un instrumento. En este caso es ideal para aplicar a los villancicos (Christmas Carols)

To put up

Puedes usar este phrasal verb en contexto navideño para referirte a poner la decoración navideña (Christmas decorations)

Come down

Es lo que hace Santa Claus para dejar los regalos… bajar (por la chimenea, ¡claro!)

Meet up

También es algo muy común de la navidad, siempre hay un momento para quedar con amigos (Meet up with friends)

Hang up 

Hang up significa colgar, pero si le añadimos the stocking estamos hablando de colgar los calcetines en la chimenea, una costumbre típica anglosajona.

To take down

Este phrasal verb podemos usarlo al terminar la navidad cuando toque quitar el árbol de navidad (to take down the Christmas tree)


No dejes para otro año poner en forma tu inglés. Ponte las pilas en enero !Comienzan nuevos cursos de inglés en AuLAGLOBAL, Lorca.
#LearningEnglishinLorca
AULAGLOBAL



Travel, journey, trip, voyage?

Travel, journey, trip, voyage?

Good morning!  Here you have the differences between words sometimes confusing.


 
TRAVEL

Normalmente solemos usarlo más como verbo que como nombre. "I travelled to China last year." También como nombre pero muy general. "I've already paid a travel to India." aunque ya digo que es raro usarlo como nombre.

JOURNEY

Usado normante como nombre y significa trayecto. 
" The journey from Barcelona to Madrid lasts ( dura) four hours."
" I take the bus to do the journey from my house to my job "

TRIP
Se usa tambien como nombre para decir viaje de negocios "business trip" o un viaje a una ciudad " a trip to Amsterdam". Puede ser sinónimo de excursión de un día.

TOUR

Es muy parecido a lo que significa en castellano. Es un viaje en el que se visitan varias ciudades o puntos de interés y generalmente suele ir acompañado de un guía turístico que explica lo que vamos viendo. 
" The tour was wonderful, we could see different cities in just three days".

VOYAGE
Es la que menos se utiliza ya que sirve para referirse normalmente a un viaje por mar o por el espacio que dura mucho tiempo:
 "The voyage in the ship across the Atlantic was difficult and very long".

 Como curiosidad recordad que la NASA usó el nombre de " voyager" para denominar a algunas de sus sondas espaciales.

miércoles, 21 de diciembre de 2016


 

PROPÓSITOS DE AÑO NUEVO… EN INGLÉS

Un año más, aquí venimos con los propósitos de Año Nuevo que tanto nos gustan a todos o los New Year’s Resolutions como bien dicen los ingleses.

Yo veo el New Year’s Resolution como una proposición optimista personal a corto plazo (short-term optimistic personal plan). Me imagino que la mayoría hemos confiado en nosotros mismos más de una vez para mejorar, algunos con éxito, pero otros después de unos días, hemos vuelto a las andadas (we went back to our old ways). Y suele pasar siempre en esta época del año.

Aquí os dejo una lista de los típicos New Year’s Resolutions anglosajones, sin olvidar el primero y por ello más importante de todos: Learn something new (such as a foreign language or music) = aprender algo nuevo (como un segundo idioma o música) Y sobre todo… INGLÉS, en AULAGLOBAL, tu centro de inglés en Lorca.

Sigamos con el resto:

Lose weight = perder peso

Take a trip = hacer un viaje

Volunteer to help others = hacerse voluntario para ayudar a otros

Get out of debt = saldar las deudas

Save money = ahorrar dinero

Improve grades = sacar mejores notas

Become more organized = ser más organizado

Maintain a diary = escribir un diario

Get a better job = conseguir un trabajo mejor

Get fit = ponerse en forma

Stop smoking = dejar de fumar

Reduce stress = reducir el estress

Be less grumpy = enfadarse menos

Try to get up early in the morning = intentar madrugar más

Time management = gestionar bien el tiempo