miércoles, 22 de octubre de 2014

Adjetivos acabados en "-ed" y en "-Ing"

Las parejas de adjetivos acabados en “-ed” y en “-ing” (interested / interesting) suelen ser a menudo confundidas por los estudiantes de inglés. En el post de hoy espero aclarar la diferencia entre estos dos tipos de adjetivos, y que nuestros alumnos de bachillerato y los que preparan B1 ( PET) lo lean.


Los adjetivos acabados en “-ed” hacen referencia a estados de ánimo y, por lo tanto, a personas:

I’m interested in American cinema.

I’m excited about going on holiday.

Los adjetivos acabados en “-ing” hacen referencia a los objetos (o personas) que producen un estado de ánimo:

This is a very interesting book.

Our holiday in Tanzania was exciting.

Importante

Los adjetivos acabados en “-ing” no deben confundirse con el participio presente que forma el progresivo en inglés.

This is a tiring exercise. (adjetivo)

He is tiring everybody with his constant questions. (Present Progressive)


No hay comentarios:

Publicar un comentario